[ he chokes down another mouthful of scotch, suddenly deeply embarrassed. ]
Thanks. Thank you, I mean. For that. For - believing me, with her. And for helping me find somewhere safe. But you don't have to worry about me now, Jon, I promise.
I can take care of myself, Martin. And I would be concerned for anyone. I am concerned for everyone.
Not three weeks ago, I was in a cage being tortured and having cat ears put on me instead of my own. And apparently, that sort of thing happens.. There is reason for concern.
You are the only man alive who could tell me he was being tortured and that he's lucky in the same sentence. You- you're infuriating.
[ and he seems to realize, a moment later, that he actually said that out loud - martin flusters hard and takes a long, cringing pull from his tumbler. ]
no subject
martin's expression softens immediately, and- of course he'll spend time with jon. it's just not what he's expecting. ]
Have you had any inmates?
no subject
I've been given one, temporarily. We...
Most of our interaction hasn't gone well at all.
no subject
no subject
She nearly crushed my windpipe and sold me to Beast men as a captive.
[ That's a sip.]
Her tricks don't work on me. So it's a bit of a standstill.
no subject
[ martin flusters. ]
They won't give me someone like THAT, do you think?
no subject
[ He glances over at Martin.]
As long as you're unpaired, you're going to be shuffled about with anyone not assigned to someone.
no subject
Guess I'll just have to deal with it if it happens.
no subject
no subject
no subject
[ He looks at his glass and considers pouring more, his eyes going to Martin's glass as well before he tips his chin to the bottle. More?]
And if you don't die, the medical staff are exceptionally competant.
no subject
I'm guessing it still - hurts like you're dying.
no subject
[ He'll top him off. And then he'll top himself off.]
...it doesn't comfort me very much. Doesn't... make me worry less about people.
About you.
no subject
[ he's shutting himself up by taking another long drink. ]
no subject
[ He waves a hand, dismissing the whole thing.
And then he blinks.]
'Can't imagine-'? I gave you my bed. I was up in Elias's office, banging on about CO2 nearly daily on your word-
'Can't imagine'?
no subject
[ this part is repeated a little incredulously. not unhappily, just baffled. ]
It was a cot in an empty room, Jon, it wasn't like you were using it often.
no subject
[ He leans in just a little.]
I wasn't using it for naps mid day. I was there half the week before I gave it up.
[ He gestures with one hand, the one that doesn't have the scotch.]
Switched from late hours to early hours. Hence the, er- you and your trousers.
no subject
[ he chokes down another mouthful of scotch, suddenly deeply embarrassed. ]
Thanks. Thank you, I mean. For that. For - believing me, with her. And for helping me find somewhere safe. But you don't have to worry about me now, Jon, I promise.
no subject
I don't need a thank you.
But I'm not- it doesn't work like that.
no subject
[ pointedly. also, he is definitely feeling the drink at this point. ]
And it should. I can't even die here, can I?
no subject
...this is why I'm worried.
no subject
no subject
[ Yes, that's a huff.]
I can take care of myself, Martin. And I would be concerned for anyone. I am concerned for everyone.
Not three weeks ago, I was in a cage being tortured and having cat ears put on me instead of my own. And apparently, that sort of thing happens.. There is reason for concern.
no subject
[ his voice is getting a little high here. ]
Clearly you can't take care of yourself. Cat ears?
no subject
[ A pause before, quieter.]
...yes. They... I felt ridiculous.
But they weren't the worst of what people got. Really, I was... lucky.
no subject
[ and he seems to realize, a moment later, that he actually said that out loud - martin flusters hard and takes a long, cringing pull from his tumbler. ]
Sorry, I- sorry, I didn't mean- I don't know.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)